股+ 

[虚拟] 2个诗人,37个NATS,与历史散步

周五二零二零年十一月十三日 中午12点 - 下午1:00
在线 - 变焦研讨会
这个在线活动彰显现代诗缅甸将包括一个特别注重从鱼肚幸赢的新诗集作品 为精神房子存储单元,最近omnidawn出版。注:某些诗会先在缅甸被读取,其次是英语翻译。 鱼肚幸赢 总部设在旧金山湾区的作家和编辑。较早全长诗集 无形的礼物:诗 被狂躁d按2018年的胜利发表了埃尔塞里托的2016年至2018年第一桂冠诗人,她在英语在澳彩网-澳彩网APP下载的部门的访问学者在2019年和加州关键难民研究大学的首席美工集体项目 artographies:换句话说/世界. 高古thett 是一位诗人,翻译家和编辑。出生在仰光,1972年,他对诗歌的国际网站,并共同编辑和翻译缅甸编辑器 骨头会乌鸦:15个当代诗人缅甸,缅甸诗歌选集和翻译节目奖,2012年英国作家笔的接受者。他也是的作者 作为缅甸的负担 (和风,2015年),一本诗集。 戴巧 is a Ph.D. candidate in the Department of South & Southeast Asian Studies at UC Berkeley who is conducting research on traditional Burmese folk tales and religious practices. She has an M.A. in Asian Studies from Cornell University. 爱德华一分钱 is Associate Professor of South & Southeast Asian Studies at UC Berkeley. She is senior guest editor (with 高古thett and Kenneth Wong) of a forthcoming volume of 马诺一:国际写作的太平洋学报由夏威夷我大学出版社出版,专注于缅甸/缅甸。从2017至19年,她执导的关键难民研究集体项目 artographies:换句话说/世界 和2019年的表现“像家一样的地方。”